A - Ž (Književna djela koja se vode pod naslovom)
$x Adaptacije
Ne zamijeniti s dodatnom odrednicom --Prilagodba. Tematska dodatna odrednica --Adaptacije koristi se za djela o adaptacijama anonimnih književnih djela. Predmetno se ne obrađuju pojedinačne adaptacije, pa se formalna dodatna odrednica --Adaptacije i s njom povezane dodatne odrednice ne koriste.
$x Autorstvo
$x Filmske adaptacije
$v Ilustracije
$x Jezik
$x Jezik $v Rječnici
$x Književni likovi
$x Kritika teksta
$x Parodije
Koristi se uz književna djela koja se vode pod naslovom za djela o šaljivim imitacijama ili o parodijama nekog slavnog književnog djela, s namjerom da se postigne humoristički učinak. Predmetno se ne obrađuju pojedinačne parodije ili imitacije, pa se formalna dodatna odrednica --Parodije i s njom povezane dodatne odrednice ne koriste.
$x Prijevodi
Tematske dodatne odrednice --Prijevodi i --Prijevodi--[jezik], primjerice, --Prijevodi--Engleski jezik koriste se za djela o prijevodima. Predmetno se ne obrađuju pojedini prijevodi/prevedeni naslovi, pa se formalna dodatna odrednica --Prijevodi i s njom povezane dodatne odrednice ne koriste.
$x Prijevodi $x Povijest i kritika
$x Recepcija (Dopuštena geo. podjela)
$x Rukopisi
$v Rukopisi $v Faksimili
$x Scenske izvedbe
$x Stil
$x Televizijske adaptacije
Tematska dodatna odrednica --Televizijske adaptacije koristi se djela o televizijskom adaptacijama. Predmetno se ne obrađuju pojedine televizijske adaptacije, pa se formalna dodatna odrednica --Televizijske adaptacije i s njom povezane dodatne odrednice ne koriste.
$x Utjecaj
$x Versifikacija